terça-feira, 31 de julho de 2012

E, a medalha de ouro vai para...











Sem qualquer sombra de dúvidas, ele ganharia a medalha de ouro se participasse de qualquer jogos olimpícos...


 La oran medalon gajnos li..."EIKE"!

Sendube li gajnus ian ajn medalon se en la Olimpikaj ludoj partoprenus... vidu la filmeton prenita de mi ĉe Youtube.








\0/f.b.\0/

segunda-feira, 30 de julho de 2012

O Xadrez / Ŝakludo

A vida é um verdadeiro jogo de xadrez, cujo principal jogador é o Ser Todopoderoso e nós somos somente os peões ordinários.
Verdadeiras figuras de xadrez sem armas, nós estamos nesse jogo por Ele jogado.
Tanto noturna como diurnamente nós somos movidos por esse grande jogador.
Prá cá, prá lá sempre movimentos nós somos, pegoj nós somos, libertos nós somos,
conforme Sua vontade.
E logo após, um a um, Ele no fará voltar à caixa. Para lá, quietos, aguardamos o reinicio da partida quando novamente pelo grande jogador nós, ordinários peões, seremos movimentados.





Vivo estas vera ŝakludo, 
kies la Ĉiopovanta Estulo
estas la ĉefa Ludisto kaj
kaj ni estas la peonoj.


Veraj nearmitaj ŝakfiguroj,
ni estas en la ludo, de Li, 
 ludata.Tiel noke kiel tage
 estas ni movitaj de tiu 
kompetenta Ludisto.


Aŭ tien au ĉi-tien 
movitaj estas ni,
tenitaj estas ni;
liberitaj estas ni;
laŭ Lia volo.


Kaj post, unuope, Li                                                                                   
kompetenta ludisto,  
 skatolen revenigos...        
laŭ Lia volo, nin la                
ordinaraj peonoj.







sábado, 21 de julho de 2012

Eu lí e traduzi //Mi legis kaj tradukis...

Eu perguntei ao menino negro:
--- "escravozinho, você deve estar satisfeito com a tua servidão e deve dar graças à Deus porque ele o tirou das trevas da cegueira gentílica e o trouxe à servir, não a um dono secular, mas aos religiosos da Companhia de Jesus, aqui no Brasil.
Assim, se você tivesse permanecido aonde nascestes, após a tua morte, você iria para onde foram os teus pais, avós e todos os demais teus antepassados, e lá seria torturado pelas chamas eternas do inferno, por não terem conhecido ao verdadeiro Deus.
A criança, levantou um pouco suas sobrancelhas e me respondeu com segurança:
--- "Meu senhor, os meus antepassados, avós e pais não estão no inferno; porque, se eles não conheceram a  Deus, como pudera o Deus mandá-los para o inferno? Ou como puderam eles ofender tanto a Deus, ignorando que merecessem ser assim atormentados?Por acaso não seria o Deus verdadeiro de infinita misericórdia, como vocês me ensinam?
(trecho de "Clavis Prophetarum" escrito por  p.Antônio Vieira ((* 1608 (Portugal)- + 1697 (Brasil-colônia))
           *+*+*+*
Mi demandis al nigra knabo:
 ---"Eta sklavo, vi devus esti feliĉa kun via servo, kaj doni dankon al Dio ĉar Li prenis vin el la mallumo de pagana blindeco  kaj alportis vin por servi, ne al ununura laika  mastro , sed al  religiuloj de la Societo de Jesuo, tie en Brazilo.Do se vi restis kie vi naskiĝis post via morto,  vi irus kien   estas viaj gepatroj, geavoj kaj ĉiuj aliaj viaj prapatroj, kaj tie devus esti turmentitaj de la eternaj flamoj de infero,  ĉar ili neniam konis la veran Dion.
La infano, levis la brovojn iomete kaj respondis kun konfido:
---"Mia sinjoro, mia prapatroj, avoj kaj gepatroj ne estas en infero, ĉar se ili ne konis Dion, kiel povis Dio sendi ilin al infero? Aŭ; kiel ili povus ofendi Dion tiel, ignorante, ke ili meritis esti turmentitaj?Ĉu  ne estus la vera Dio de senfina kompato; kiel vi instruas min?
(el la libro  "Clavis Prophetarum" verkita de Pastro Antônio Vieira (* 1608 (Portugalujo)- + 1697 (Brazilo-kolonio)
\0/f.b.\0/

quinta-feira, 19 de julho de 2012

Dercy Gonçalves 23*06-1907 //19*07*2008

Quatro anos de sua morte; quatro anos que o Brasil ficou mais triste!


Dolores Gonçalves Costa, mais conhecida como Dercy Gonçalves (Santa Maria Madalena23 de junho de 1907 — Rio de Janeiro19 de julho de 2008), foi uma atriz,humorista e cantora brasileira, oriunda do teatro de revista, notória por suas participações na produção cinematográfica brasileira das décadas de 1950 e 1960. Foi reconhecida pelo Guinness Book como a atriz com maior tempo de carreira na história mundial (86 anos) Celebrada por suas entrevistas irreverentes, bom humor e emprego constante de palavras de baixo calão*(!), foi uma das maiores expoentes e percursoras do teatro de improviso no Brasil. Morreu aos 101 anos em 19 de julhode 2008
(texto extraido da Wikipédia)
*Baixo calão, como diz o texto da Wikipédia?= O que era o baixo calão há algumas décadas atrás, quando a censura militar podava todos os tipos de textos, com exceção dos textos que lhe eram de interesse. e alguns mais anos antes disso? Um palavrão como "merda!" "filho da puta!", etc...agora são palavras que qualquer criança pronuncia sem qualquer restrição, sem qualquer pudor...apenas as pronunciam normalmente! No tempo de Dercy Gonçalves, como ela mesma dizia, ser artista mulher era igual a ser prostituta. Quantas dessas pessoas que criticavam e eram criticadas e até mal vistas, por que assistiam aos shows de Dercy Gonçalves (e de outras artistas como ela) hoje, não levam ou patrocinam às  suas netas e aos seus netos  shows de nudismo, dos famosos e degradantes strippers? E acham graça nisso?! Os tempos mudam e VIVA PARA SEMPRE DERCY GONÇALVES! porque ninguém a substitui.(meu texto)
Kvar jaroj post ŝia morto, kvar jaroj ke Brazilo estas pli malĝoja!
Dolores Gonçalves Costa, pli konata kiel Dercy Gonçalves (Skta Maria  Magdalena, la 23-a/Junio/ 1907-j - la 19 de Julio 2008-j) estis aktorino, komediisto kaj kantisto en Brazilo, venantan de la teatro revuo, konata pro sia partopreno en brazila kino en la jaroj 1950 kaj 1960. Ĝi estis agnoskita de la Libro "Guinness" kiel la aktorino kun pli longa kariero en monda historio (86 jaroj) festis sian "senrespektajn" intervjuojn, humuron kaj konstanta uzo de fivortoj * (!). Ŝi estis unu el la plej grandaj eksponentoj kaj pioniro de la teatro improvizaĵo en Brazilo. Ŝi mortis kun  101 jaraĝoj , la 19-an  Julio  2008-j.
(laŭ mia traduko de la Teksto  el Vikipedio)
* Fivortoj, kiel diras la teksto de Wikipedia? = Kio estis la fivortoj antaŭ kelkaj jardekoj, kiam la milita cenzuro "pritondis" ĉiuspecajn tekstojn por la teatraĵoj, tv,radio kaj tiel plu... kun la escepto de la tekstoj, kiuj estis de   ĝia intereso; kaj kelkajn pliajn jarojn antaŭ tio? Vorto kiel "merdo!" "putino", ktp ...  nuntempe estas  vortoj parolataj de infanoj... sen modereco, sen honto ... ĝuste infanoj prononcas ilin normale! Je la tempo de Dercy Gonçalves, kiel ŝi diris, estante  artisto kaj virino estis kiel esti prostituitino. 
Kiel multaj el tiuj homoj kiuj kritikis kaj estis kritikitaj eĉ malaprobitaj  de ĉeesti la spektaklojn de Dercy Gonçalves (kaj de aliaj artistoj kiel ŝi) hodiaŭ, sendube, prenas iliajn genepojn aŭ por spekti aŭ partopreni  la tediemajn kaj senhumorajn spektaklojn de gestriptizistoj aŭ kiom de ili eĉ pagas por havi tiajn spektaklojn ĉe noktaj kluboj por amuzigi festojn de naskiĝtagoj, ktp...?  Tempoj ŝanĝas kaj VIVU ETERNE DERCY GONÇALVES!, ĉar neniu anstataŭas ŝin. (traduko de mia  teksto)


                    \0/F.B.\0/


Bestoj / Animais.



"As pessoas compram, doam e ganham animais como simples presentinhos sem ao menos saber se esses animais se adaptarão ao seu novo estilo de vida, ao seu novo lar, enfim aos seus novos donos. Os animais não são "coisinhas"!"
 " Homoj aĉetas, donacas kaj ricevas bestojn kiel simplaj donacetoj sen scii ĉu tiuj bestoj adaptiĝos al ilia nova vivmaniero, nova hejmo, finfine al siaj novaj mastroj. Bestoj ne estas aĵoj!"

\0/f.b.\0/ 

domingo, 15 de julho de 2012

Mia hodiaŭa foto // A minha foto de hoje.

Eble ili estas konatai de vi, sed mi volas vidigi al vi mian foton de la malgrandetaj oranĝetoj, kiuj ricevas malsimilajn nomojn en mia Lando, ekzemple en mia regiono (kaj en aliaj sudaj regionoj de Brazilo) ili estas nomiĝas "Xinxim " (ŝin-ŝim) kaj en aliaj regionoj de la Lando, konataj kiel "japanaj oranĝetoj" kaj " oranĝetoj kinkan".Bonegaj por prepari dolĉajojn, ĵeleojn, konfitaĵojn, ktp...Mi fotis ilin apud normala pomo por kompari kun la grandecojn... Mi fotis ilin apud normala pomo nur por kompari kun la grandecoj...Ĉu vi ilin konas? 


Talvez você já conheça, mas eu desejo mostrar a minha foto das minusculas laranjinhas que tem diferentes nomes aqui no Brasil: Na minha região e em outras regiões do sul do país é conhecida como "Xinxim", em outras regiões como "Kinkan" e ainda como "laranjinhas japonesas" se bem que sua origem é chinesa e tem por nome científico"Fortunella Margarita". Ótimas prá preparar geléias, compotas, cremes para bôlo e até segundo o google "assada com carne nos churrascos! Tirei a foto delas junto a uma maçã comum, somente para comparação de tamanho!


(ĵeleo el oranĝetoj xinxim(ŝinŝim) sur blanka fromaĝo el sojalakto)
\0/f.b.\0/

sábado, 14 de julho de 2012

Um presentinho da natureza...Donaceto de la Naturo

Hoje, cedinho, como de praxe fui dar espiadela nas minhas plantas, nas minhas árvores e numa delas, quase em seu topo...vi uma coisa maravilhosa (!)...uma casinha do joão-de-barro um passarinho que além de inteligente é um excelente pedreiro! Nunca pensei que seríamos presenteados pela natureza...Vejam a foto!
\0/\0/\0/
Frumatene, kiel kutime mi faras...mi "vizitis" nian hejmkorton nur por rigardi niajn ĝardenon kaj arbareton...kaj jen mia surprizo...Naturo donacas al ni belaĵojn! Rigardu kion mi fotis ĉi-matene sur la branĉaro de unu el miaj arboj..."dometo" de la mirinda birdo, nome Furnario (esperante) aŭ joão-de-barro (brazilportugale)... La birdeto estas laborema kaj inteligenta masonisto!

                                                                            \0/\0\0/
                                                                               
\0/VIVU NATURO! \0/  VIVA A NATUREZA! \0/
                                                                              

Errado ou não? Ĉu malkorekte kaj pervese?

A Emília, personagem de Monteiro Lobato dá suas opiniões sobre os acertos e não acertos da Natureza e com , além de nos fazer rir, tenta  igualar ela aos erros de nós humanos com relação às experiencias científicas:
" O que a Mãe-Natureza faz nem sempre está certo! Vejam:
  • "a Mãe-Natureza deu cem pés às Centopéias e nenhuma pé prás minhocas!"---por que de tanta injustiça?
  • "a Mãe-Natureza faz um pêssego lindo e deixa que as moscas ponham ovos lá dentro e dos ovos saem bichos que apodrecem a linda carne da fruta!" ---Isso tem nexo?
  • "a Mãe-Natureza veste os besouros com uma casca grossa e deixas as minhocas nuazinhas!" Isso é um erro grave!
...e assim, Emília filosofa: prá terminar... "Quanto mais eu observo as coisas que a Mãe-Natureza criou, mais eu acho tudo torto e errado!"


Emilia, (unu el la ĉefaj fikciuloj de la brazila verkisto Monteiro Lobato) donas sian opinion pri la Naturo  kaj, krom ridigi nin, Emilia provas egali la eraroj kaj malsukcesoj de la "patrino-naturo" al ni homoj rilate  al sciencaj eksperimentoj:
Diras Emilia:
"Kio Patrino Naturo faris ne ĉiam estas ĝusta! Rigardu:
  • "Patrino Naturo" donis al skolopendro cent piedojn por marŝi kaj nenion al  kompatinda tervermo"--- Kial tiom da maljusteco?
  • Patrino Naturo faras belajn persikojn kaj lasu la muŝoj deponi ovojn ene la fruktoj kaj  post permesas ke la ovoj produktas vermojn por ke  la vermoj putriĝu la karno de la  belaj  persikoj!" Ĉu tio havas sencon?
  • Patrino Naturo vestas skarabojn per dika haŭto sed ĝi lasas la vermojn tute nudaj! Terure, terure!
Kaj ... Emilia konkludas...: "Ju pli mi rigardas la aferojn  kreitajn de Patrino Naturo, des pli mi trovas ĉion   malkorektan kaj perversan !"
  \0/f.b.\0/

sexta-feira, 13 de julho de 2012

O show da Elza Soares /// Spektaklo de Elza Soares

"Não só o amor constrói...a música também!"
Se eu pudesse estar na capital, neste final de semana, eu não perderia por nada o show da minha idolatrada...Elza Soares que  se apresentará neste sábado, 14 e no domingo 15 em São Paulo, no Auditório Ibirapuera. A cantora sobe ao palco acompanhada por um trio jazzístico formado por teclado, baixo e bateria, além do DJ Ricardo Muralha, para mostrar sucessos da música brasileira e internacional.No repertório dos shows, que Elza Soares levou recentemente a países como Alemanha, França e Inglaterra, estão composições de nomes como Zé Keti ("Opinião"), Ary Barroso ("Camisa Listrada") e Lewis Allan ("Strange Fruit"). Desde criança, sempre ela, Elza foi uma das minhas cantoras brasileiras prediletas!
Vão, todos  que puderem ir,  ao show de Elza Soares e  representem-me lá, aplaudam Elza em meu nome!!!                             
"Ne nur amo, konstruas ion ... muziko, ankaŭ"

Se mi povus esti en la ĉefurboSanpaŭlo je la venonta semajnfino, mi ne perdus spektaklon de mia adorata idolo .. Elza Soares sin prezentas Sabaton (14-a) kaj Dimanĉon (15-a) ĉe la "Aŭditorio Ibirapuera". La kantistino prenas la scenejon akompanita de ĵazo triopo konsistanta de klavaroj, basgitaro, drumo kaj MK (muzikkontrolisto) Ricardo Muro, por montri la sukcesojn de nia brazila muziko kaj alilandaj. Je la repertuaro de kanzonoj  kiuj Elza Soares lastatempe kondukis al landoj kiel Germanujo, Francujo kaj Anglujo kiel ekzemploj, estas la komponaĵoj de aliaj brazilaj  artistoj kiel Ze Keti ("Opinio"), Ary Barroso ("Stria Ĉemizo") kaj Allan Lewis ("Stranga Frukto"). 

Ekde mia  infanaĝo, ŝi , Elza Soares ĉiam estas unu el miaj preferataj brazilaj kantistoj!

Iru ĉiuj kiuj  povas iri al la spektakon de  Elza Soares kaj reprezentu min tie, kaj bonvolu aplaŭdi Elza en mia nomo!
                                                                            \0/f.b.\0/

quarta-feira, 11 de julho de 2012

Rio a cidade do Samba....Rio la urbo de Samba.

 Kaj kial? Nur ĉar mi trovis ĉi tiun filmon en la rivero, mi pensis ke estus bona ideo fari ĝin havebla ĉi tie por vi! Kial? ĉar la filmo estas bela video de Jarbas Agnelli kaj Keith Loutit.
 Keith faris plurajn belajn videojn ĉirkaŭ la urbo Sidnejo(Aŭstralio) uzante "dekliniĝa-shift"-teknikoj por fari ĉio aspekti kiel miniaturaj vilaĝoj, kune kun "Timelapse" fotoj.  Mi esperas ke la vidaĵoj de  la granda brazila urbo plaĉos al vi!


Somente porque eu encontrei este filme sobre o Rio, eu pensei que seria uma boa idéia disponibilizá-lo aqui, prá vocês!Por que? porque o filme é  um vídeo feito por Jarbas Agnelli e Loutit Keith. Keith fez diversos vídeos bonitos em torno de Sydney (Austrália) utilizandotécnicas tilt-shift  para fazer tudo parecer uma aldeia em miniatura, junto com a fotografia em timelapse. 
\0/f.b.\0/

terça-feira, 10 de julho de 2012

Eles eram cinco jacarés e uma enorme jibóia....

Nunca digam a um iniciante do idioma que ele "crocodila"! O termo utilizado Crocodilar nunca me agradou porque é repressivo,  e que me faz lembrar da repressão política no meu país de 1964/1985.Eis um dos motivos....
Eles eram cinco filhotes de jacarés crocodilos e que tinham por nome Pata, Peta, Pita, Pota e Joãozinho e  uma jiboia de seis metros, chamada Míriam.e estavam na sede do DOI no Rio.
— Os filhotes não mordiam. Só faziam um tec-tec com a boca — disse, reproduzindo com a mão o abrir e fechar da boca dos jacarés.

Já a cientista social Dulce Pandolfi, que ficou presa no PIC de agosto a novembro de 1970, conta que foi aterrorizada por um jacaré. Mas não sabe se foi o mesmo trazido por Malhães, uma vez que a campanha militar no Araguaia teria começado depois:
— Eles(os policiais torturadores) trouxeram um jacaré amarrado e colocaram sobre o meu corpo.
É um relato parecido com o da psicóloga Cecília Coimbra, do Grupo Tortura Nunca Mais do Rio. Ela conta que estava nua e amarrada à cadeira, na cela, quando um filhote de jacaré passou pelo seu corpo.
Pelo menos três ex-presos políticos confirmaram ter sido vítimas de tortura com o uso dos animais. 
O jornalista mineiro Danton Godinho Pires, que ficou preso de 1969 a 1973, passando 90 dias no PIC, recorda-se da jibóia Míriam:
— Eles chegaram com um isopor enorme, apagaram a luz e ligaram um som altíssimo. Percebi na hora que era uma cobra imensa, que eles chamavam de Míriam. Felizmente, ela não quis nada comigo. Mas, irritada com a música, a cobra não parava de se mexer. O corpo dela, ao se deslocar, arranhou o meu; chegou a sangrar. Mas o maior trauma foi o cheiro que ela exalava, um fedor que custei a esquecer.
x-x-x-x-x-(foto: reto )-x-x-x-x-x

Neniam diru al komencantoj de la lingvo ke ili "krokodilas"! La termino uzata "Krokodili"  neniam plaĉis min ĉar mi opinias ke krome timigi ankaŭ ĝi  memorigas al mi la torturojn kontraŭ civitanoj en mia lando dum la jaroj de brazila militreĝimo (1964/1985). Jen unu el la motivoj: (bonvolu legi eĉ se mia gramatiko estas tordita kaj ĉagrenos vin!)
Ili estis kvin junaj krokodiloj kies nomoj estis Pata, Peta, Pita, Pota kaj Joãozinho(Joĉjo) kaj  sesmetra longa "jibóia"(la brazila boao) kies nomo estis Míriam, ĉe la Centro de Operacioj de Interna Defendo.
- "La kvin junaj krokodiloj  ne mordis. Ĝuste faris "TEK-TEK" kun buŝo -( diris unu el tiamaj arestitoj)-, ludante kun la mano por montri la buŝan ferm-malfermadon far de la bestetoj...Nur por nin terurigi".
Alia socia scienculo, nome  Dulce Pandolfi, kiu estis kaptita en alia arestejo de aŭgusto ĝis novembro 1970, diras kiel  ŝi estis teruregita de krokodilo (en Brazilo estas nomata Jacaré):
- " Ili (la policaj torturistoj)" alportis krokodilon ŝnurligitan kaj metis ĝin sur mia korpo."
Jen alia  simila rakonto de la psikologo Cecilia Coimbra, al la grupo Torturo Neniam Denove de urbo Rio-de-ĵanejro. Ŝi diris ke ŝi estis nuda kaj ligita al la seĝo,  en sia malhela ĉelo, kiam bebo krokodilo trapasis sian korpon.
Almenaŭ tri eks politikaj malliberuloj estis konfirmitaj viktimoj de turmentoj kun la uzo de la krokodiloj.
-----------------------
Io pri la boao; nur por referenci la saman fakton:
La ĵurnalisto ministo Pires Godinho Danton, kiu estis enprizonigita de 1969 al 1973, elspezante 90 tagoj en terura situcio, memoras la giganta boao, nome  Mirjam:
- Ili (la torturistoj) venis kun grandega malvarmiĝo, elŝaltis la lumojn kaj turnis sur tre alta sono. Mi tuj komprenis kaj ektemis pri grandega serpento,Mirjam. Feliĉe, ŝi ne volas ion  el mi  Sed, iritita de la muziko, la serpentego nur moviĝis. Ĝia korpego kiam moviĝis gratis mian korpo kaj mi sangis... Sed la plej granda traŭmato estis la malbona odoro, vera fetoro de tiu serpentego kiun malfacile mi forgesos!     
                                                           \0/f.b.\0/     


quarta-feira, 4 de julho de 2012

Presente da natureza // Donaco de la naturo...

Um presente da natureza:
Quando compramos(eu e duas irmãs) um lote na zona rural, tínhamos visto uma velha Paineira, que talvez nunca tinha sido bem cuidada pelo proprietário anterior. Olhamos a árvore grande e espinhosa e pensamos dar um trato nela e ao seu redor, somente para ver como ela reagiria.  Naquela época, não mais do que um semestre, ela estava, vamos assim dizer "tristonha" lá num canto.  Depois do trato em seu galhos (com muitos espinhos) e da limpeza, começamos a perceber a recuperação da Paineira...Incrível! A árvore começou a frutificar  no verão e agora nos dias frios deste inverno...como que um presente da nossa velha árvore, já podemos ver a primeira  florada...quer dizer as painas... que em contraste com o azul do céu de julho, .parecem bolinhas brancas de algodão... Vejam as minhas fotos:
*****!!!!!*****!!!!!*****!!!!!*****!!!!!*****!!!!!*****!!!!!****
Donaco de la Naturo:
Kiam ni (mi kaj du fratinoj) aĉetis malgrandan bieno n en la kampara areo, ni vidis malnovan Kaporkarbon ke eble ne estis bone prizorgita de antaŭa proprulo. Ni rigardis la grandan dornan arbon  kaj ni pensis  plibone zorgi  ĝin kaj la  ĝian ĉirkaŭaĵon, nur por "vidi" kiel ĝi reagus. En tiu tempo, ne pli ol unu duonjaro, la arbo, (ni povas diri tiel) ekzitis "tre malgaje"  en la angulo, forgesita de ĉiuj. Post la bezonata prizorgado en ĝiaj branĉoj (kun multaj dornoj) kaj pureco de la tereno, ni rimarkis la "resanigon" de la arbo... Nekredeble! La arbo komencis doni kopokojn(la nemanĝeblaj fruktoj) en la somero kaj nun en la malvarmaj tagoj de vintro ... kiel donaco de nia maljuna arbo, ni jam povas vidi la unuajn florojn ( je la mia lingvo,nomiĝas Painas), kiuj  kontraste al la blua ĉielo de monato Julio, aspektas blankajn  kotonajn pilketojn... Vidu miajn fotojn:
                                                                             \0/f.b.\0/

segunda-feira, 2 de julho de 2012

Laranjas boas e podres/ Bonaj kaj putriĝintaj oranĝoj

Nós, brasileiros, conhecemos bem aquela frase que diz : "Laranja madura na beira da estrada, ou está bichada ou tem marimbondo no pé!" 
E por que eu estou escrevendo aqui isto? Porque fiquei surpreso quando hoje, na minha costumeira caminhada matinal, encontrei na calçada, já um pouco sujo e amassado, uma propaganda política cuja ataque pessoal a um dos candidatos locais leva como base a propaganda nazista. Eu penso,que a Democracia pode ser boa, mas deve também ser analisada, deve ser ensaiada e praticada com esmero, do contrário ela apodrece como se fosse uma laranja caída do pé!  No final do meu texto de hoje, está visível a propaganda que eu encontrei, apaguei dela, algumas palavras e frases. Um terror!


Diras la konata brazila ĵargono(+-)tion: 


"Matura oranĝo vojflanke aŭ estas putra aŭ la oranĝarbo havas vespojn"!
kaj kial mi diras tion? Ĉar Demokratio povas esti ambaŭ: laŭ mia vidpunkto :Matura kaj Bona; Putra kaj Malbona. Demokratio postulas el ni  ekzercojn, meritas studojn, konsiderojn kaj pripensadojn. Oni en Brazilo vivas sur demokratia regimo, post jaroj de akra diktaturo. Multaj homoj pensas kaj agas libere nun...sed libereco meritas atenton, eĉ se milda observado( ankaŭ tio estas mia opinio). Ĉi jare, en mia Lando oni havos balotadojn, kaj la partioj ekmoviĝas: oni vidas kampanjojn, pamfletojn, personajn politikajn atakojn...kaj tiel plu. Ĉar hodiaŭ, mi vizitas sudan urbeton de mia subŝtato SP, por kontakti klienton de la entrepreno kie mi laboras; unun el tiuj pamfletoj mi trovis hodiaŭ sur la trotuaro (jam iomete makulita!)dum mia kutimaj frumatenaj piediradoj...Kaj la teksto en la pamfleto vere maltrankviligis kaj enuigis min, La teksto laŭdas naziajn liderojn kiel Hitler kaj la Sadan Hussen; deklaras ksenofobie frazojn kontraŭ laboristoj nenaskiĝintaj en la urbo, gejojn kaj laŭdas kaj  agresojn kaj perfortojn. Mi vidigas al vi parton de la pamfleto.Kelkaj vortoj kaj frazoj estas viŝitaj de mi.Vera teruraĵo!

 \0/f.b.\0/

domingo, 1 de julho de 2012


JOÃO FELPUDO <.><
.><.>LA STRUVELPETRO



Há alguns anos atrás, eu lí numa biblioteca pública o livro JOÃO FELPUDO, do dr. Heinrich Hoffmann, na versão brasileira. Admirei o livro, traduzido para a nossa língua. As estórias são rápidas e fáceis de lêr, porém fiquei sabendo bem mais tarde, que se trata dum clássico da pedagogia (do terror !). Agora após muito tempo na procura, o encontrei num sebo por R$ 10,00, uma pechincha! Dizem que o livro era popular no nosso país, lá pelos anos 20 e foi traduzido por Olavo Bilac. Sobre isso não posso afirmar. Eu tenho na minha biblioteca a versão em Esperanto desse livro, cujo título é LA STRUVELPETRO.  
P.S. Fiquei pensando se aquele filme do "Eduardo, Mãos de Tesoura"(em inglês EDWARD SCISSORHANDS) não foi baseado no João Felpudo!


                                            




Antaŭ kelkaj jaroj mi tralegis kun granda intereso,  je brazila-portugala traduko, la  faman  verkon de Dro.Heinrich Hoffmann, nome   JOÃO FELPUDO;  ĉe biblioteko.  En Brazilo  ĝi estis tre konata  dume la jaroj 20-aj   kaj oni diras ke la   tiama traduko  estis de Olavo Bilac. Mi ne certas pri tio. Post longa tempo, mi trovis ĝin ĉe vendejo de malnovaj libroj, (en mia Lando, tiaj vendejoj de malnovaj libroj, nomiĝas SEBO, kie oni povas aĉeti eĉ verajn literaturajn perlojn per malaltegaj prezoj). Do, mi aĉetis ĝin!  Ĉe la mia libroŝranko ankaŭ mi havas la Esperantan tradukon, kies titolo estas LA STRUVELPETRO. Vidu imagon, maldekstre!  La rakontoj estas tre facilaj por legi, sed oni diras ke ĉi-literatura verko estas vera pedagogia laboro (pri la hororo!). Mi tute ne konsentas  tion!
P.S.== Mi demandas al mi mem, se la konata filmo "TONDILMANA EDVARDO" (angle EDWARD SCISSORHANDS) ne estas bazigita sur la verko de La STRUVELPETRO!

 \0/f.b\0/


CUIDADO! ESTÃO DESPERTANDO O FASCISMO ...COM VARA CURTA . Querido Diário, saudações! Xicoburi posso dizer que o mundo do capitalis...