quinta-feira, 31 de maio de 2012

Na Taberna // In Taberna // En la Taverno


**Kial Latina, si habemus Esperanton, né?!


 In taberna quando sumus,
Na taberna estamos
Kiam ni estas en la taverno
Non curamus, quid sit humus,
falar da morte evitamos;
Ne parolu pri la morto.
Sed ad ludum properamus,
Jogar, isto sim nos conforta,
Trankviligas nin la ludo.
Cui semper insudamus.
O dado é que importa
Kun la kuboj ludi estas kio gravas.

Bibit hera,bibit herus
Bebem a dona e o dono,
Trinku sinjorino, trinku sinjoro,
bibit miles,bibit clerus,
bebem o cabo e o clero,
Trinku militisto kaj trinku kleriko
bibit ille,bibit illa,
bebem o dono e a dama,
Trinku mastro, trinku mastrino
bibit servus cum ancilla,
bebem o servo e a ama,
trinku servisto, trinku servistino
bibit velox, bibit piger,
Bebem o apressado e o preguiçoso,
Trinku rapidemulo kaj trinku pigremulo.


      **Miaj vortludoj (Latine, Brazilportugale kaj Esperanto) kun la fama verko   "Carmina Burana".
**Meus jogos de palavras (em Latim, em Português-brasileiro e Esperanto) dum trecho da obra                                                                   "Carmina Burana"---
                \0/f.b.\0/

terça-feira, 29 de maio de 2012

Ili scias... // Eles sabem...

...kaj tre interese estas ke la bestoj scias kiam  estas la momento por eterne ripozi, la momento kiam venas la morto! Ili scias...kaj atendas ĝin pacience, trankvile preskaŭ senmove, Ili nur trovas lokon, kaŝitan lokon kaj atendas...atendas...kaj mortas! Al Boris tion okazis, ĉi-ĵaŭde...ĝi foriris...
Adiaŭ al vi, mia amiketo! Via loko en mia aŭtomobilo triste malplenas...






...Curiosamente, os animais sabem o momento da partida. Eles sabem... e procuram um lugar escondido, deitam-se, aninhando-se aguardam tranquilamente a chegada do momento final! Assim fez o Boris, nesta têrça-feira...simplesmente se deixou levar!Tchau bicho! Teu lugar no nosso carro está tão vazio...


\0/f.b.\0/


segunda-feira, 28 de maio de 2012

Os mesmos nem sempre...// Samaj malsamaj...




P
o   O
d   n
e    i
m  
o   P   
s   o
s   v
e   a
r   s

i   e   
g  s
u  t
a  i
i
s  egalaj unun la aliaj per kion oni montras kaj oni povas esti 
 uns aos outros pelo que mostramos e podemos ser  
 d
a  e
 l  s
e  i
g  g
a  u
l  a
a  i
j  s
                                                   per kion oni kaŝas !
uns aos outros pelo que escondemos!



\0/f.b.\0/  (de:Paŭl Valery)
                                                                 

Miaj fotoj por hodiaŭ / Minhas fotos prá hoje.

La kvar fazoj de Mia Luno...




\0/f.b.\0/

sábado, 26 de maio de 2012

Muziko ĉar hodiaŭ estas Sabato!

ELZA SOARES kantas " Maria, Mária, Mariá "Maria estas nur alia negrulino ke blankiĝis...tiel kantas Elza Soares!
Hoje é Sábado, um  dia perfeito  prá se ouvir um bom samba de Elza Soares!
 Maria que nasceu Maria Terezinha. Maria que desceu do morro prá cozinha Maria virou Mária, virou Mariá. Maria que cuidava muito bem da louça, Um dia descobriu-se, descobriram a moça. Um dono de boate logo a fez brilhar. Maria já não faz bife com batatas,  agora é jamete não é mais mulata, trocou a luz de vela pelo refletor Maria não tem mais problema financeiro Trabalha muito menos, ganha mais dinheiro. Enquanto ela deu duro, não deram valor.  Mil marias nessa vida, louras e de outros matizes, acontecem no cenário mundial imperatrizes e atrizes Marias tiveram glória rebolando pela história universal Maria toda nossa que cresceu na vida sob o signo da bossa nasceu aplaudida numa terça-feira pobre em que Portela venceu; Maria não tem mais complexo nem nada está realizada e eu sem empregada é mais uma escurinha que embranqueceu.
Maria estas nur alia negrulino kiu blankiĝis...tiel kantas Elza Soares!
\0/f.b\0/

sexta-feira, 25 de maio de 2012

Ukrainujo...Lando de varma sango, ĉu?



En mia patrolando loĝas pli ol unu milionoj da ukrainoj kaj idoj. Oni diras ke la ukraina komunumo en Brazilo estas unu el plej grandaj en la mondo. Mi ne certas pri tio, sed eble ĝi estas vera informo. Mia najbara brazila subŝtato, nome Paranao havas la grandan ukrainan komunumon en mia Lando. Mi ĉiam konsideris Ukrainujo tre interesa kaj civilizita Lando. Mi miris kaj ankoraŭ miras la ukrainan folkloron, kanton, literaturon kaj finfine la popolo mem... Sed, laste kaj triste mi aŭskultas ne agrablajn novaĵojn kaj aspektas imagojn kiuj nur demoralizas la tutan ukrainan nacion, eksterlande. Domaĝe!
                                                           \0/f.b\0/


quinta-feira, 24 de maio de 2012

Miaj fotoj por hodiaŭ / Minhas fotos prá hoje.

Estorinhas prá crianças...Rakontetoj por infanoj.



Ĉu ses muskulfortaj diospiroj atendas viktimon?
Ne!ne! Ili nur artistoj de cirko....
------------------------------------------------
Seis caquis musculosos esperam pela vítima?
Não! Não! Eles somente são artistas circenses.

Ĉu la malbone edukitaj muskulfortaj diospiroj atakis fragilan verdan pomon?
Ne! Ili nur invitas ĝin por estigi nova cirka trupo!
--------------------------------------------------------------------------------------------
Esses mal educados musculosos caquis atacaram a frágil maçã verde?
Não! Somente a convidaram para criar um novo grupo circense!

Kaj ĝi akceptis inviton!
Jen..Kuraĝa verda pomo sur kvin muskulfortaj diospiroj!
---------------------------------------------------------
E...ela aceitou o convite!
Eis, uma maçã verde corajosa sobre cinco musculosos caquis!
\0/f.b.\0/

quarta-feira, 23 de maio de 2012

O elefante e a cobra / Elefanto kaj serpento

Uma vez um elefante encontrando uma cobra trocando de pele, perguntou:
-"Cobra, por que você troca tantas vezes de pele?"
A cobra respondeu ao elefante:
-"Uai, para que eu nunca tenha uma pele tão grossa como a tua !"



Iamfoje elefanto renkontis serpenton kiu deĵetas sian haŭton. Elefanto tuj demandas:
-" Kial vi, serpento, ofte ŝanĝas vian haŭton? "
Estis la respondo de serpento:
- " nur por ke mi ne havu tiel dikan felon kie vi havas !"

terça-feira, 22 de maio de 2012

US$ 18.000

Cristo! Se alguém pode pagar US$ 18,000 (dezoito mil dolares) pela calcinha velha da velha rainha Elizabeth...
Jesuokristo! Se oni pagas US$ 18,000 (dekok mil usona dolaroj) por aĉeti (aŭkcie) malnovan virinkalsoneton de Reĝino Elizabeth...


Reprodução Site Terra
 Então...quanto não pagaria por uma das minnhas cuecas novissimas?
Mi demandas ...kiom ne valorus (aŭkcie) unun el la  miaj novegaj kalsonoj ?


Mia kvartalo / O meu quarteirão


O meu quarteirão...
  Pouco a pouco o meu quarteirão em São Paulo, se transforma ganhando um novo aspecto. Os velhos casarões e os sobradinhos dos portugueses, lituanos e italianos já eram... O quarteirão começou a ganhar os modernos arranha-céus, cujos apartamentos para serem comprados, precisam ser vendidos ´pelo menos umas cinco das casinhas já demolidas... chutando isso por baixo! A casa onde nasci e o jardim da infância já foram pro beleléu, algum tempo atrás. Tanto eles como as casas da vizinhança foram demolidas e em seu lugar estão os espigões! Foram bons momentos passados lá mas não me traz saudades e nem vou reclamar por causa disso, porque no momento estou vivendo e trabalhando numa região no sul do nosso Estado SP...que tem uma bela natureza e ainda se respira um ar bem mais saudável ! Mas não pensem que eu direi que se trata de um paraíso! 



Mia kvartalo...
 Iom post iom mia kvartalo, en urbo SPaŭlo, perdas sian malnovan aspekton. La malnovaj domoj kaj duetaĝaj dometoj de la portugalaj, litovaj kaj italaj loĝantoj jam ne ekzistas plu...La kvartalo ekgajni novajn, plialtajn kaj modernajn (kaj...altkosteblajn !) konstruaĵojn. La domo kie mi naskiĝis kaj la infangardejo kie mi ricevis miajn unuajn AEIOU, (antaŭ multaj kaj multaj lunoj !) jam ne ekzistas ankaŭ plu...Ĝi kaj la najbaraj domoj estis malkonstruitaj kaj sur la terenoj oni konstruis tiujn videblajn altajn ĉielskrapulojn. Por akeri apartamenton tie...nek vendante kvin el tiuj malnovaj domoj...vi pagus ĝin! Bah! Bonajn momentojn mi pasigis tie...sed mi ne bedaŭras nek sopiras pri tio! Mi laboras nun en regiono plenplena da bona kaj bela naturo, 350 km for el mia kvartalo! Ĉu mia, aŭ eks-mia?

                                    \0/f.b.\0/


           







sábado, 19 de maio de 2012

sexta-feira, 18 de maio de 2012

Mia infanaĵa ideo aŭ...


aŭ ...ĉu mia naiva krepovo?
Ĉi matene, mi vizitis mian etan (eĉ agrablan !) fruktoĝardenon. Sed io ekmalkontentigis min.... Pro la malvarmetaj aŭtunaj tagoj...miaj amataj bananoplantoj ekmalheliĝas! La nokta kaj matena (forta!)rosoj bruligas foliaron de bananaplantoj...ĉar ili tipikaj plantoj de varmaj/varmetaj regionoj. Tie-ĉi en mia regiono ili ankaŭ kreskas...sed oni devas zorgi ilin pliatente...male ili pereos!
Certo! Kaj pri miaj bananarboj? Ili preskaŭ perdis siajn unuajn grapolojn. Do por mi ne perdi miajn unuajn bananojn kaj profiti iomete la malfortan varmon de ĉi-jarsezono .
Kiel vi scias TV ne havas profitemajn programojn kaj mi havas bonan eksteran parabolan antenon, do...mi havis jenan ideon! Vidu !

mi maturigas bananojn
mi maturigas bananojn

Nun mi havos maturajn bananojn kaj tegmento de mia domo ricevis belajn ornamaĵon!!!

quinta-feira, 17 de maio de 2012

Por vi Donna Summer / Prá você Donna Summer


 
         PRI ONIA EFEMERA EKZISTADO...
                                                                   DONNA SUMMER
Rapide florperfumo kaj
koloro malaperas
en nia mondo

nenio daŭras ja eterne.

En la maron de la tempo
mergiĝas ĉiu tago
kvazaŭ mallonga sonĝo,
baldaŭ forgesita.




SOBRE A BREVIDADE DE NOSSAS VIDAS



Tão rápido como o
perfume das flores,
suas cores
desaparecem...
Nada dura para sempre.
Do oceano de nossa existencia
emerge cada dia,
um breve sonho,
o qual logo
se torna
esquecido.



\0/f.b.\0/
traduzir em Português




Deixar seu comentário

Deve estar conectado para deixar um comentário. Deseja ligar-se agora?

O cão / La hundo.

 Eis...
Estávamos nós dois no mesmo cômodo, meu cão e eu. Lá fora, uma tempestade fortíssima, assustadora. O cão estava sentado à minha frente __ e me olhava diretamente nos olhos. E eu para os olhos dele. Me pareceu que ele queria me dizer algo, mas estava mudo, sem falar algo, nem a si mesmo parecia entender__mas eu o entendia.  Entendo que neste momento, tanto nele como em mim vivia o mesmo sentimento e que entre nós não existia diferença alguma. Nós eramos idênticos; em nós ardia e brilhava a mesma chama, tímida e trêmula.
A morte se aproximará voando e  agitará sua asas frias e longas sobre essa chama... E será o fim!
OKULOJDepois disso, quem identificará a chama que existiu entre nós?
Não! Não éramos ele o animal e eu o humano que nos entreolhávamos....mas eram dois pares de olhos iguais, fixados um no outro.  E em cada par desses olhos, a mesma vida assustada tentava se agarrar uma na outra.
Sobre  Turgeniev, leia mais aqui
Pri la verkoj  de Turgeniev legu pli detale tie-ĉi 
Sed la fuŝa traduko de torditaj vortoj estas mia, ĉar kiel vi scias...mi amas hundojn kaj miaj hundoj ne scias (ankoraŭ... !) legi kion mi skribas, do...
 Jen...

Ni du en la ĉambro. Mi kaj mia hundo. Ekstere, forta tempeto bojas, senbride, timegige. La hundo staras antaŭ mi __ kaj direktas, fikse, rigardojn sur miaj okuloj. Mi ankaŭ rigardas atente ĝiajn okulojn. Laŭŝajne la hundo volas diri al mi ion. Sed ĝi mutas, ne parolas, ne komprenas al si mem__sed ĝin mi komprenas. Mi komprenas ĉi-momente ke ĝi kaj mi vivigas similan senton kaj ankaŭ ni komprenas ke, inter ni, ne ekzistas eĉ minimuma diferenco. Mi komprenas ke ni du egalas unu la alian. En niaj animoj, ja ardas kaj brilas la sama eta kaj tremanta flamo.
La morto alvenos flugante kaj skuos ĝiaj fridaj kaj larĝaj flugiloj sur ni. Kaj jen la fino! Pos tio, kiu asertos ke sur ni ardis la flamon?
Ne! Ne estas besto kaj homo kiuj sin interrigardas, sed du identaj paroj da okuloj, koncentritaj unu la alian.
Kaj en ĉiuj paroj da okuloj, kaj besta kaj homa, videblas la saman teruritan vivon kiun povas ankaŭ sin alligi unu la alian.

\0/f.b.\0/




terça-feira, 15 de maio de 2012

segunda-feira, 14 de maio de 2012

O ferrolho Sekurecseruro Serrure de Surete





SekurecseruroSerrure de sûretéTrava de segurança 

Minha palavraMa parole, Mia parolo,,
a mão presa na portala main prise dans la porteLa mano prenita en la pordo
Bastante engajada, meu amigo, bastante engajada.
Trope engagé, mon ami, trope engagéTro engaĝita, mia amiko, tro engaĝita,
Por assim dizer
Pour ainsi dire Por tiel diri...
Ou..Ou...Aŭ...
.Passe-me a senha.passez-moi le mot, ,Donu al mi la  pasvorton, 
Obrigado!Merci!Dankon!
Eu tenho a chave Je tien la clef  Mi havas la ŝlosilon,
O ferrolho se remete a girar como uma língua,
Le verrou se remet a tourner comme une langue,Espanjoleto ekturniĝas kiel lango
Então...
Donc...Do..
.

SekurecseruroSerrure de sûretéTrava de segurança
 


Se vi ne komprenis ion...tio vere ne gravas. Mi nur ludis kun la vortoj de unu el la strofoj de poemo de la franca poeto Louis Aragon (1897/1982)Ĉu vi konas lian verkon? Provu! Se você não entendeu, pouco importa. Eu somente brinquei com as palavras de uma das estrofes do poeta francês Louis Aragon (1897/1982). Você conhece suas obras? Tente!
                                                                 
\0/f.b.\0/




domingo, 13 de maio de 2012

serioza ŝerco


Às Mães...







-Mamãe, não me engane, 
me diga somente a verdade,
prá onde você irá, me diga,
no dia quando você morrer.
-Eu certamente irei prá terra,
aonde serei levada com coroas
de flores e musicas funebres!
-E de lá você poderá me vêr novamente?
-Você com certeza, me verá sempre...
-E você dormirá comigo todas as noites?
- Se eu não puder, teu pai o fará em meu lugar.
- Você estará em todos os lugares?
- Claro que sim!
-Mas...em todos...todos?!
- Me pergunte que te responderei..
- Então me responda...no sol?
- Sim! em seus raios!
- Nas flores?
- Em seus perfumes.
-No vento?
- Serei sua respiração.
-Nas estrelas?
-Serei seus reflexos.
-No mar?
-As suas ondas.
-Eu poderei ver você nos ecos das montanhas e nas estepes sempre cantando e bricando de roda comigo e com papai. Eu me disfarçarei de borboleta branca e papai de açafrão!
-Combinado filho! Eu estarei sempre em seus sorrisos e sempre quando você precisar de mim!

                                     

terça-feira, 8 de maio de 2012

La dometo / A casinha



Mi ĵus tralegis,( komence ne per granda intereso mi konfesas ĉar la unuaj paĝoj eklacigis min...), la dua verko de brazila verkisto Érico Veríssimo ( 1905/1975 ), "O Retrato" ( La Portreto), sed nun mi povas diri ke post  la kompleta tralegado...mi estas konkerita! Verdire, "La Portreto" estas la dua verko de trilogio verkita de Veríssimo, nome "O Tempo e O Vento"  ( O Continente, O Retrato e O Arquipélago).
   















\0/francisko-brazilo\0/







segunda-feira, 7 de maio de 2012

Mia komputilo diris al mi ke...




• Pli bone sole ol en enuigaj babiladoj.
• Diru al mi pri viaj oftaj babilejoj kaj mi diros al vi, kiu vi estas.
• Por bona servilo, nur bona pasvorto.
• En virtualaj fianĉaj kvereloj  ne enŝoviĝu vian musxon.
• Sur tero ekstera linio, kiu havas Pentium estas reĝo.
• ciberpiratoj  kiuj bojas, ne mordas...
• Troegaj bonaj ofertoj havas alfiksitajn virusojn...
• Kiu virusojn infektas kun virusoj estos infektita.
• Kiu sendas kion volas, ricevas kion ne volas...
• Kiu semas retpoŝtojn,  rikoltas spamadojn.
• Kiu ne havas larĝan bandon, kun la modemo ludas.
• Kiu havas  fingro iras al ROMA.COM
• Unu estas malmulta, du estas kompanio, tri  babilejo aŭ virtuala listo.
 Molaj fingroj sur malmola klavaro, dolora tajpado..
• En Interreto, la plej bona aĵoj estas malmorala, neleĝaj aŭ peto de kreditkarto nombro.
• Silento estas konsento, aŭ tajpante al iu pli interesa.
 Hasto estas la malamiko de la bona konekto.
• De klako-alklako, malvirtigas nin  la interreto.
                          \0/f.b\0/

sábado, 5 de maio de 2012

ĉar hodiaŭ estas Sabato...

Sendo hoje  meu costumeiro dia de nada fazer ou quase nada fazer! Tive tempo até prá fuçar no Youtube e encontrar esta preciosidade da  Elza Soares! Assim então bom final de semana prá nós todos e fiquemos com a Elza!




Sabato estas mia libera tago kaj pro tio mi havas tempon kaj paciencon por ĉio (eble por kvazaŭ ĉio)! Hodiaŭ ekzemple mi serĉis kaj trovis veran perlon de nia brazila kantistino Elza Soares ĉe Youtube kaj ĝin mi volas sciigi al vi... Bonan Sabaton kaj tutan semajnfinon al ni ĉiuj!  Kaj jen...Elza!

\0/f.b.\0/

sexta-feira, 4 de maio de 2012

Vestindo-se de preto.

Ele (Medvedjenco): Por que você  está assim sempre se vestindo de preto ?
Ela (Maxa): Eu uso um trapo e assim eu lamento minha vida já perdida. ..Eu sou infeliz!
                                                                                                                            (trecho  de Anton Checov )


(foto:  ĵurnala eltranĉaĵo)


Nigre vestita.

Medveĝenko: Kial vi ĉiam estas nigre vestita?
Maŝa : Mi vestas min per sako kaj tiamaniere mi bedaŭras mian perditan vivon... Mi malfeliĉas!
(teksto de Anton Ĉekov laŭ mia traduko.  )
Pro la  malsimilaj    kutimoj, pasinta Aprilo, en nia nacia ĉefurbo, Brazilio, iu irana diplomato motivigis protestojn kiam naĝis en publika naĝejo kune kun diversaj knabinoj, inter 9 kaj 14 jaraĝoj. La gepatroj de la knabinoj miskomprenis la "ludajn kondutojn" de tiu viro, konsiderante  ilin io "nenormala" aŭ " sekse deviantaj agoj" kontraŭ la etulinoj.  Kion la diplomato faris   ne interesas al mi. Se li agis laŭ lia  nacia kutimo  ankaŭ al mi ne interesas. Kio vere interesas al mi estas ke pli kaj pli kreskas  novaĵojn ke eksterlandanoj serĉas Brazilon por la seksa-turismo kaj pli grave...Ili serĉas infanojn por tio! Tiel...por konkludi...ĉi-foje la irana diplomato saviĝis de  linĉado!

\0/f.b.\0/

quinta-feira, 3 de maio de 2012

Mi skribas, vi legas kaj Ni ĉiuj gajnas premion...







Lernantaro de norda brazila subŝtato Maranhão, okaze de la Monato de Libro,  eble ĝojas ke la 30-an de Aprilo en la ĉefurbo São Luís,  Teatro Arthur Azevedo, okazis ceremonio por premii gajnintojn de la belarta konkurso pri juna literaturo, de la Tria Semajno de Libro por infanoj . Al tiu konkurso partoprenis nur infanojn el diversaj urboj kaj vilaĝoj de tiu brazila subŝtato dume la tuta semajno de 23/30-Aprile. La komisiono eklaris ke ĉi-foje ne estis facila tasko elekti  premiitojn. Ili estis  9 infanoj inter sep kaj dekdu jaraĝoj kiuj ricevis belajn arojn de porinfana literaturo. Al la publiko partopreninta la evento ofertis  bonan oportunecon por legi, aŭskulti kaj skribi historietojn pri la diversaj artismaj stiloj. Cetere,  la evento postulis intensigi alkutimiĝon al legado inter la juna brazila loĝantaro.
                 Bela propono, ĉu ne!?
                                    \0/f.b.\0/

quarta-feira, 2 de maio de 2012

Será?


Eu penso que se nós tivéssemos o poder de "deletar" as pessoas que não gostamos, 
pessoas que nos invejam e nos plageiam...




              ... num prazo muito curto o nosso planeta estaria sem qualquer ser humano vivo.



\0/f.b.\0/

terça-feira, 1 de maio de 2012

LA 1-A DE MAJO


Mi ne sopiras tion ,,,sed ankaŭ mi ne rezignas!
Antaŭ kelke da jaroj...mi kaj multaj el miaj kolegoj, dume la 1-a Maje, iris al publika placo antaŭ granda sindikato en mia urbo S.Paŭlo kaj oni aŭskultis paroladojn kaj ankaŭ protektis kontraŭ onia tiama registaro kaj ankaŭ kontraŭ la usona (kaj ne usona! !) imperialismo kaj kelkaj el ni,,, (kiel mi diros?),,,. "iomete pli flamiĝemaj !"...lanĉis pamfletojn kaj kriegis sloganojn favore al socialismo kaj svingetis (multfoje eĉ timeme!) la ruĝajn flagojn! Mi mem ne unua foje,sed diversaj foje...kuris el policanoj (tion nun mi konfesas! kaj mi ne forgesas aliajn kvar geamikoj miaj...Suzana mi neniam forgesas kaj ne forgesos neniam ŝin! Iomete grasa, malalta fraŭlino kaj ŝia ruĝa flagego dufoje plialta ol ŝi!) Ni pie kredis ke ekzistus io bona krom la "sovaĝa kapitalismo" surmetita al ni de tiama diktaturo. Hooo!...Oni estis tiel junaj...
Sed nuntempe...la viva ruĝakoloro iĝas pala, rozkolora! Mi opinias ke junularo ne havas esperon,la saman esperon kion oni havis...ili estas senenhavuloj...ili volas ĉion por si mem, iĝis individualistoj...nur pensas, volas kaj postulas superfluaĵojn...senutilaĵojn. Mi eble eraras...sed mi ilin vidas tiel..."Ĉio por mi kaj nur por mi hodiaŭ hodiaŭ kaj nur hodiaŭ! Aliaj homoj kaj la estonta tempo estas fikcio!"
Ahhh! La 1-a Maje de nove!!! Sed neniam la sama 1-aj maje jam travivitaj de mi !





                                  



\0/F.B.\0/



CUIDADO! ESTÃO DESPERTANDO O FASCISMO ...COM VARA CURTA . Querido Diário, saudações! Xicoburi posso dizer que o mundo do capitalis...